找回密码  立即注册
搜索
查看: 108|回复: 5

[音乐] 让心自由地飞翔

[复制链接]

40

主题

457

回帖

908

积分
四面藕风来
UID :2133
花瓣 :27 片
水滴 :2025 滴
入场券:1 张
还没有获得专属私章哦~
还没有获得纪念徽章哦~
发表于 2026-5-23 21:59:39 | 显示全部楼层 |阅读模式

Petruta Kupper
2023.10.2
让心自由地飞翔

生活有什么意义?
博尔赫斯说:生活没有什么意义。
停了一会,他更正说:只要音乐还在继续,生活就有意义。

据说这是一首排箫曲。
心血来潮时曾入了一个玩具排箫,到手后,吹了两下。从此吃灰中。
同时入手,同时吃灰的还有一个玩具陶笛。
辨不出音色,我想,也没什么关系。
它不妨碍心随着音乐去往明净的天空。
思绪变得辽远。

我们都是从天上来的。
我们都曾在九重云霄徜徉,欢唱。
我们曾赶着自己的羊群,去到高高的山冈上,摘取一朵一朵的云。
我们的翅膀曾掠过最闪亮的云层。

当有一天,音乐划空而来。
它会让我们重新想起那些自由翱翔的时光。
那些,我们在云端的日子。
那些,阳光在指头舞蹈的日子。

2023.10.2

by 石小碗

40

主题

457

回帖

908

积分
四面藕风来
UID :2133
花瓣 :27 片
水滴 :2025 滴
入场券:1 张
还没有获得专属私章哦~
还没有获得纪念徽章哦~
发表于 2026-5-23 22:00:08 | 显示全部楼层
《El condor pasa》(老鹰之歌)是一首反抗西班牙殖民者的南美秘鲁一带的印地安民歌。
El Condor Pasa的原版据传是基于秘鲁自由战士Tupac Amaro的故事。1780年,他在领导一场反抗西班牙人的起义中被害,死后变成一只Condor,永远翱翔于安第斯山上。秘鲁人民暨此体现对自由的追求不息,而歌名的直译就是"雄鹰在飞"。《老鹰之歌》原本是同名说唱剧的结尾部分,由3段组成,分别是一段亚拉维情歌(一种悲伤的印加古曲)、一段帕萨卡耶舞曲(一种欢快的街头节日舞曲)和一段秘鲁瓜伊纽舞曲(一种优雅的集体舞)。

歌词:

该曲最早的歌词以克丘亚语写成:
Yaw kuntur llaqtay urqupi tiyaq maymantam qawamuwachkanki, kuntur, kuntur apallaway llaqtanchikman, wasinchikman chay chiri urqupi, kutiytam munani, kuntur, kuntur. Qusqu llaqtapim plazachallanpim suyaykamullaway, Machu Piqchupi Wayna Piqchupi purikunanchikpaq.

Daniel Alomía Robles为其填上了西班牙语歌词:
Oh majestuoso Cóndor de los Andes, llévame, a mi hogar, en los Andes, Oh Cóndor. Quiero volver a mi tierra querida y vivir con mis hermanos Incas, que es lo que más añoro oh Cóndor. En el Cusco, en la plaza principal, espérame para que a Machu Picchu y Huayna Picchu vayamos a pasear.

译文如下:
噢!雄壮的秃鹰的安第斯山脉, 带我到我的家里,在安第斯山脉, 哦!秃鹰── 我要回到我心爱的土地和生活 与我的兄弟印加人,这正是我最想念 哦!秃鹰。 在库斯科,在那广场, 等待── 就这样,在马丘比丘和可兰比丘去散步。

Paul Simon 保罗·西蒙&加芬克尔 改编成英文
I'd rather be a sparrow than a snail
Yes I would, if I could, I surely would, hm-m
I'd rather be a hammer than a nail
Yes I would, if I could, I surely would, hm-m
Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world its saddest sound
Its saddest sound
I'd rather be a forest than a street
Yes I would, if I could, I surely would
I'd rather feel the earth beneath my feet
Yes I would, if I only could, I surely would

译文如下:
我宁愿是一只麻雀,而不愿是一只蜗牛。
是的,我宁愿如此。
如果我能,我当然愿意!
我宁愿是一把铁锤,而不愿是根钉子。
是的,我宁愿如此。
如果我只能这样,我当然愿意!
远远地,我宁愿飞向远方,
就像一只天鹅,四处悠游。
人被地面束缚着,
在世界发出悲哀的声音,
是世界上最可怜的生物。
我宁愿是一片森林,而不愿是一条街。
是的,我宁愿如此。
如果我能,我当然愿意!
我宁愿体验地球在我脚下的感觉。
是的,我宁愿如此。
如果我只能这样,我当然愿意!

录自“百度百科”。
点评回复

使用道具

40

主题

457

回帖

908

积分
四面藕风来
UID :2133
花瓣 :27 片
水滴 :2025 滴
入场券:1 张
还没有获得专属私章哦~
还没有获得纪念徽章哦~
发表于 2026-5-23 22:00:51 | 显示全部楼层
人被地面束缚着,
在世界发出悲哀的声音,
是世界上最可怜的生物。

点评回复

使用道具

147

主题

793

回帖

2720

积分
六时芳菲重
UID :79
花瓣 :826 片
水滴 :11967 滴
入场券:0 张

蝴蝶飞飞

拾秋 秋笺 梅 鹊踏枝 一树梨花 红百合 梨转转 蝴蝶飞飞 小花瓣 彼此珍惜,幸运常随 书 喵小萌 爆爆 吃瓜 磕到 包你 忧郁的猴
大梦工坊 梧桐树下 百花勋章 兔年快乐 2023新年快乐 百花高中(第一届) 百花旅行活动纪念章 百花高中(第二届) 2023新年快乐 单身汪纪念章 飞越疯人院 百花高中第三届 唐人街年货大集 唐人街等你回来 唐人街重启时光 唐人街过年好 疯狂动物城 深海 博物馆奇妙夜 童梦奇缘2025
发表于 2026-5-24 11:59:38 | 显示全部楼层
生活有什么意义?没什么意义~
点评回复

使用道具

147

主题

793

回帖

2720

积分
六时芳菲重
UID :79
花瓣 :826 片
水滴 :11967 滴
入场券:0 张

蝴蝶飞飞

拾秋 秋笺 梅 鹊踏枝 一树梨花 红百合 梨转转 蝴蝶飞飞 小花瓣 彼此珍惜,幸运常随 书 喵小萌 爆爆 吃瓜 磕到 包你 忧郁的猴
大梦工坊 梧桐树下 百花勋章 兔年快乐 2023新年快乐 百花高中(第一届) 百花旅行活动纪念章 百花高中(第二届) 2023新年快乐 单身汪纪念章 飞越疯人院 百花高中第三届 唐人街年货大集 唐人街等你回来 唐人街重启时光 唐人街过年好 疯狂动物城 深海 博物馆奇妙夜 童梦奇缘2025
发表于 2026-5-24 12:00:07 | 显示全部楼层
认真想一切都很虚无~
点评回复

使用道具

46

主题

408

回帖

933

积分
四面藕风来
UID :2498
花瓣 :720 片
水滴 :19441 滴
入场券:1 张

好运降临

还没有获得专属私章哦~
百花文友 百花勋章 大梦工坊 唐人街重启时光
发表于 2026-5-24 17:38:10 | 显示全部楼层
虽然不懂音乐 听着也陶醉
点评回复

使用道具

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|排行榜|积分中心|挂件中心|勋章中心|百花深处 ( 苏ICP备2026001188号-1|苏公网安备32030302308112号 )

GMT+8, 2026-6-19 07:54 , Processed in 0.145233 second(s), 64 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表
×

🎁 送礼

请选择礼物